Документ, що підтверджує право заявника на використання: документ, що підтверджує право заявника на використання



Дата конвертації11.06.2016
Розмір445 b.



документ, що підтверджує право заявника на використання:

  • документ, що підтверджує право заявника на використання:

  • у складі заявленого позначення елементу, що імітує офіційну назву держави "НОРВЕГІЇ (NORGE)"



позначення, заявлене на реєстрацію як знак, складається виключно з позначення, яке імітує:

  • позначення, заявлене на реєстрацію як знак, складається виключно з позначення, яке імітує:

  • - прапор України;

  • - прапор древньої землі Брюнсвік (Flag of the former Land of Brunswick), що охороняється відповідно до ст. 6ter Парижської конвенції з охорони промислової власності.

  • Конституція України ст. 20.

  • Закон України "Про охорону прав на знаки для товарів і послуг" розд. ІІ, ст. 6 п. 1.

  • Парижська конвенція з охорони промислової власності ст. 6ter.

  • Intellectual Property Digital Library Article 6ter (http://www.wipo.int/ipdl/en/search/6ter/search-struct.jsp) (6ter Number: DE0088).



Заявлене словесне позначення:

  • Заявлене словесне позначення:

  • - для товару 29 класу, що відноситься до узагальнюючих понять "овочеві консерви; овочеві салати; овочі законсервовані", що зазначені у наведеному в матеріалах заявки переліку, є загальновживаним як позначення товару певного виду:

  • РАТАТУЙ, -я, ч., кул. Типова провінційна страва французької кухні, овочеве рагу;

  • - є оманливим для товарів "салати фруктові; фрукти законсервовані; фруктові консерви";

  • Закон України "Про охорону прав на знаки для товарів і послуг" (Розд.ІІ, ст.6, п. 2).

  • http://www.slovnyk.net/



Заявлене словесне позначення "ГАУДА" не може бути зареєстроване як знак для товарів 29 класу "молочні продукти, а саме "сири", тому що воно є загальновживаним для вищевказаних товарів.

  • Заявлене словесне позначення "ГАУДА" не може бути зареєстроване як знак для товарів 29 класу "молочні продукти, а саме "сири", тому що воно є загальновживаним для вищевказаних товарів.

  • Гауда — голландський твердий сир з коров'ячого молока. Найпоширеніший сир у світі та найвідоміший з усіх голландських сирів.



заявлене словесне позначення є загальновживаним терміном для товарів 30, 31 класів, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку.

  • заявлене словесне позначення є загальновживаним терміном для товарів 30, 31 класів, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку.

  • Екобренд - екологічно безпечний бренд.

  • Бренд - це розрекламована торгова марка певного товару.

  • Екобренд - це бренд, який пройшов екологічну експертизу на відповідність міжнародним, європейським та національним стандартам та екологічну сертифікацію згідно ISO 14024 і отримав ліцензії на право використання знаків екологічного маркування міжнародної, європейської та національних сертифікаційних систем.



для всіх товарів 30 класу, що зазначені у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів, заявлене словесне позначення:

    • для всіх товарів 30 класу, що зазначені у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів, заявлене словесне позначення:
    • - не має розрізняльної здатності та не набуло такої внаслідок його використання заявником;
    • - є описовим при використанні щодо зазначених у заявці товарів, бо вказує на якість та властивості товарів.
    • FRESH - свіжий, натуральний.
    • Свіжий - який не втратив своїх природних властивостей, своєї якості. Щойно приготовлений. Свіжість - властивість і якість за знач. свіжий. Свіжість продуктів.


заявлене комбіноване позначення є оманливим для товарів 30 класу, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів, крім товару "борошно", бо містить у своєму складі зазначення "мука".

  • заявлене комбіноване позначення є оманливим для товарів 30 класу, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів, крім товару "борошно", бо містить у своєму складі зазначення "мука".

  • "Мука - борошно.

  • Борошно - продукт помолу зерна, який використовується для виготовлення хліба, макаронів, кондитерських та ін. виробів."

  • Закон України "Про охорону прав на знаки для товарів і послуг" розд.ІІ ст.6 п.2.

  • http://translate.yandex.ua/

  • http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BD%D0%BE



заявлене словесне позначення:

  • заявлене словесне позначення:

  • 1) є оманливим для товарів 30 класу, крім товару "майонез", зазначення щодо якого наявне в його складі;

  • 2) для товарів 30 класу, а саме: "майонез", складається лише з даних, що є описовими при використанні щодо зазначених товарів, бо вказують на їх вид та властивості:

  • Майонез - соус виготовлений з яєць, олії, оцту та інших приправ.

  • Корисний - який дає, приносить добрі наслідки.

  • Закон України "Про охорону прав на знаки для товарів і послуг" (розд. ІІ, ст. 6, п. 2).

  • Великий тлумачний словник сучасної української мови (з дод. і допов.) / Уклад. і голов. ред. В. Т. Бусел. - К.; Ірпінь: ВТФ "ПЕРУН", 2005. - стор. 637, 574.



для всіх товарів 33 класу, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів та послуг, заявлене словесне позначення може ввести в оману щодо товару (місця його виготовлення).

  • для всіх товарів 33 класу, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів та послуг, заявлене словесне позначення може ввести в оману щодо товару (місця його виготовлення).

  • ИБЕРИЯ (ИВЕРИЯ) - античное и византийское название Восточной Грузии (Картли).

  • Наявність в позначенні назви Східної Грузії - ІВЕРІИЯ, в тому числі літерами грузинського алфавіту може породжувати асоціації про місце виготовлення товарів, а саме - Грузії, що насправді не відповідає дійсності.

  • "Картли - историческая область Восточной Грузии. В античных и византийских источниках известна под названием Иберия.

  • Ксанское ущелье, южные склоны Мухранскои долины, Ленингорский, Цхинвальский и многие другие микрорайоны располагают уникальными виноматериалами для получения игристых вин."



заявлене позначення не може бути зареєстроване для всіх товарів 16, 25, 28 та послуг 41 класів, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів та послуг, тому що воно може ввести в оману щодо особи, яка виробляє товар або надає послуги.

  • заявлене позначення не може бути зареєстроване для всіх товарів 16, 25, 28 та послуг 41 класів, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів та послуг, тому що воно може ввести в оману щодо особи, яка виробляє товар або надає послуги.

  • “Disney Enterprises, Inc. є дочірньою компанією всесвітньо відомої The Walt Disney Company, яку було засновано у 1945 році відомим американським кінорежисером Уолтом Діснеєм (Walt Disney).

  • Станом насьогодні The Walt Disney Company є другою за розмірами транснаціональною компанією з прибутком в 27,1 млрд. доларів на рік.

  • Компанія здійснює свою діяльність з використанням тотожного товарного знака.

  • Одним із важливіших напрямків діяльності компанії на території країн СНД є ліцензування виробництва споживчих товарів під відомим у світі брендом "DISNEY".

  • Товари, марковані заявленим позначенням та послуги, які надаються з використанням заявленого позначення, можуть породжувати у свідомості споживача асоціації, пов'язані з компанією The Walt Disney Company, що насправді не відповідає дійсності”.

  • Мотивоване заперечення проти реєстрації знаку для товарів і послуг (від 11.06.2007).



для всіх товарів 1 класу, частини товарів 5 класу, а саме: "фармацевтичні та ветеринарні препарати; хімічні препарати на медичні потреби; хімічні препарати на фармацевтичні потреби; хімічні препарати на ветеринарні потреби; хімічні реагенти на лікарські (медичні) або ветеринарні потреби; фармацевтичні препарати для застосування у медицині; фармацевтичні препарати для застосування у хіміотерапії", частини послуг 42 класу, а саме: "наукові та технологічні послуги і досліджування та конструювання, що відносяться до них; послуги промислового аналізування та досліджування; розробляння фармацевтичних препаратів та лікарських засобів; послуги з проводіння досліджень, що стосуються розробки та тестування фармацевтичних препаратів", зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів та послуг, заявлене словесне позначення є схожим настільки, що його можна сплутати з комбінованим знаком "S СИНБИАС", раніше зареєстрованим в Україні на ім'я Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробнича фірма "Сінбіас" (UA) (свідоцтво № 38341 від 15.03.2004 заявка №2002031956 від 12.03.2002) щодо таких самих та споріднених товарів і послуг.

  • для всіх товарів 1 класу, частини товарів 5 класу, а саме: "фармацевтичні та ветеринарні препарати; хімічні препарати на медичні потреби; хімічні препарати на фармацевтичні потреби; хімічні препарати на ветеринарні потреби; хімічні реагенти на лікарські (медичні) або ветеринарні потреби; фармацевтичні препарати для застосування у медицині; фармацевтичні препарати для застосування у хіміотерапії", частини послуг 42 класу, а саме: "наукові та технологічні послуги і досліджування та конструювання, що відносяться до них; послуги промислового аналізування та досліджування; розробляння фармацевтичних препаратів та лікарських засобів; послуги з проводіння досліджень, що стосуються розробки та тестування фармацевтичних препаратів", зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів та послуг, заявлене словесне позначення є схожим настільки, що його можна сплутати з комбінованим знаком "S СИНБИАС", раніше зареєстрованим в Україні на ім'я Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробнича фірма "Сінбіас" (UA) (свідоцтво № 38341 від 15.03.2004 заявка №2002031956 від 12.03.2002) щодо таких самих та споріднених товарів і послуг.

  • Закон України "Про охорону прав на знаки для товарів і послуг" розд.ІІ, ст.6 п.3.



для всіх товарів 32 класу, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку, заявлене словесне позначення є схожим настільки, що його можна сплутати з словесним знаком “ЧОРНИЙ ОКСАМИТ", раніше зареєстрованим в Україні на ім'я Закритого акціонерного товариства "АЛ-ВИН" (UA) (щодо таких самих та споріднених товарів.

  • для всіх товарів 32 класу, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку, заявлене словесне позначення є схожим настільки, що його можна сплутати з словесним знаком “ЧОРНИЙ ОКСАМИТ", раніше зареєстрованим в Україні на ім'я Закритого акціонерного товариства "АЛ-ВИН" (UA) (щодо таких самих та споріднених товарів.

  • Закон України "Про охорону прав на знаки для товарів і послуг" розд.ІІ, ст.6 п.3.



для всіх послуг 35 класу, не пов'язаних з введенням у цивільний оборот товарів 30 та 32 класів, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів та послуг, заявлене словесне позначення є тотожним з словесним знаком "Солодкі миті життя", раніше зареєстрованим в Україні на ім'я Колеснікова Бориса Вікторовича, Кия Сергія Вікторовича, Такташевої Раїси Саітовни, Такташевої Ельміри Жиганівни, Такташева Рената Жигановича, Ляшка В'ячеслава Михайловича, Черткова Юрія Дмитровича, Ахметова Ігора Леонідовича;

  • для всіх послуг 35 класу, не пов'язаних з введенням у цивільний оборот товарів 30 та 32 класів, зазначених у наведеному в матеріалах заявки переліку товарів та послуг, заявлене словесне позначення є тотожним з словесним знаком "Солодкі миті життя", раніше зареєстрованим в Україні на ім'я Колеснікова Бориса Вікторовича, Кия Сергія Вікторовича, Такташевої Раїси Саітовни, Такташевої Ельміри Жиганівни, Такташева Рената Жигановича, Ляшка В'ячеслава Михайловича, Черткова Юрія Дмитровича, Ахметова Ігора Леонідовича;

  • (свідоцтво № 154530 від 10.04.2012 заявка № m201109234 від 14.06.2011) щодо таких самих та споріднених послуг.




База даних захищена авторським правом ©pres.in.ua 2016
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка