1819 батько Бальзака залишив службу без пенсії і Оноре, того самого року отримавши диплом юриста, змушений був заробляти собі на хліб. Професія адвоката його не приваблювала. Він мріяв про письменницьку діяльність



Дата конвертації25.12.2016
Розмір445 b.



Народився Бальзак у місті Тур 20 травня 1799. Дід його був селянином, а батько «вийшов у люди» і перетворився з «Бальса» на «Бальзака», додавши до свого прізвища шляхетну частку «де».

  • Народився Бальзак у місті Тур 20 травня 1799. Дід його був селянином, а батько «вийшов у люди» і перетворився з «Бальса» на «Бальзака», додавши до свого прізвища шляхетну частку «де».

  • У сім років Оноре почав навчання у Вандомському училищі. Йому там не дуже подобалось: предмети викладались абияк, а дисципліна була суворою. Бальзак не був першим учнем, хоча багато писав і захоплювався писанням. Після того як хлопчик захворів, батьки забрали його додому.

  • 1814 родина Бальзаків оселяється в Парижі. Оноре продовжив навчання у приватних школах, відвідував лекції у Сорбонні, всесвітньо відомому університеті, відвідував практику в адвокатській конторі. Вже за тих років Бальзак відчув на собі французьку дійсність.



1819 батько Бальзака залишив службу без пенсії і Оноре, того самого року отримавши диплом юриста, змушений був заробляти собі на хліб. Професія адвоката його не приваблювала. Він мріяв про письменницьку діяльність.

  • 1819 батько Бальзака залишив службу без пенсії і Оноре, того самого року отримавши диплом юриста, змушений був заробляти собі на хліб. Професія адвоката його не приваблювала. Він мріяв про письменницьку діяльність.

  • Згодом письменник використовує «фізіологічний нарис» для створення своїх новел. Саме так виник його всесвітньо відомий твір «Гобсек», що був спочатку «фізіологічним нарисом» про лихваря.

  • У 1847, 1848 і 1850 роках відвідав Київ. Зупинявся у будинку польських магнатів Ганських на Печерську (неподалік теперішньої вулиці Липської), почав писати нарис «Лист про Київ». Бував у Контрактовому будинку на Подолі під час контрактових ярмарків.



У 1832 р. письменник отримав листа, що надійшло з Одеси за підписом «Іноземка» з приводу його роману «Тридцятирічна жінка».

  • У 1832 р. письменник отримав листа, що надійшло з Одеси за підписом «Іноземка» з приводу його роману «Тридцятирічна жінка».

  • Авторка послання була багата польська поміщиця Евеліна Ганська, власниця маєтку поблизу Бердичева.

  • Письменник почав листування з жінкою, а згодом зустрівся з нею у Швейцарії. Ганська була вродливою вельможною жінкою.

  • Між письменником і нею зав'язались дружні стосунки, які невдовзі переросли в справжнє кохання.



У 1850 році одружився з Евеліною Ганською.

  • У 1850 році одружився з Евеліною Ганською.

  • Вінчання відбулося

  • 2 березня 1850 року в костьолі Святої Варвари міста Бердичів.

  • На вінчанні були присутні дочка Евеліни — Анна, Густав Олізар та граф Жорж Мнішек.

  • Вінчав Житомирський прелат Віктор Ожаровський та канонік Йосип Білобоцький.





«Психологія шлюбу» фр. Physiologie Du Marriage (1829);

  • «Психологія шлюбу» фр. Physiologie Du Marriage (1829);

  • «Гобсек» фр. Gobseck (1830), повість;

  • «Еліксир довголіття» (1830);

  • «Метр Корнеліус» (1830);

  • «Шагренева шкіра» (1831);

  • «Червоний готель» (1831);

  • «Доручення» (1832);

  • «Покинута жінка» (1832);

  • «Полковник Шабер» фр. Le Colonel Chabert (1832);

  • «Батько Горіо» фр. Le Père Goriot (1834);

  • «Пошуки Абсолюту» (1834);

  • «Драма на березі моря» (1834);

  • «Прославлений Годісар» (1834);



«Прощений Мельмот» (1835);

  • «Прощений Мельмот» (1835);

  • «Шлюбний контракт» (1835);

  • «Обідня безбожника» (1836);

  • «Дочка Єви» (1838);

  • «П'єретта» фр. Pierrette (1839);

  • «Альбер Саварюс» (1842);

  • «Уявна коханка» (1842);

  • «Оноріна» (1843);

  • «Провінційна муза» (1844);

  • «Депутат від Арсі»;

  • «Дрібні буржуа»;

  • «Театр, який він є»;

  • «Музей древностей»;

  • «Етюд про Бейлу»;

  • «Людська комедія» фр. La Comédie Humaine;

  •  



Романи:

  • Романи:

  • «Євгенія Гранде» (1833);

  • «Втрачені іллюзії» (1843);

  •  

  • Драми:

  • «Мачуха» (1848);



Переклади творів Бальзака українською мовою з'являються в останній третині XIX ст. У 1884 р. у Львові вийшов роман «Батько Горіо» як літературний додаток до журналу «Діло». Широке входження письменника в українську культуру починається у 20—30-х роках XX ст., коли з'являються в українських перекладах основні його твори. Цей процес тривав у повоєнні роки. Класичними стали переклади українською мовою, виконані І. Сидоренко, Є. Дроб'язком, В. Підмогильним, М. Рудницьким та ін.

  • Переклади творів Бальзака українською мовою з'являються в останній третині XIX ст. У 1884 р. у Львові вийшов роман «Батько Горіо» як літературний додаток до журналу «Діло». Широке входження письменника в українську культуру починається у 20—30-х роках XX ст., коли з'являються в українських перекладах основні його твори. Цей процес тривав у повоєнні роки. Класичними стали переклади українською мовою, виконані І. Сидоренко, Є. Дроб'язком, В. Підмогильним, М. Рудницьким та ін.

  •  

  • З 1989 р. здійснюється 10-томне видання творів Бальзака українською мовою, у підготовці якого взяли участь перекладачі В. Шовкун, Д. Паламарчук, І. Сидоренко, Т. Воронович та ін. Було видано перших п'ять томів. Шостий, був прекладений і зданий до видавництва В. Шовкуном, але до цього часу ненадрукований.

  •  



Ряд найвідоміших романів Бальзака українською переклала Єлизавета Старинкевич (романи «Шуани», Батько Горіо").

  • Ряд найвідоміших романів Бальзака українською переклала Єлизавета Старинкевич (романи «Шуани», Батько Горіо").

  •  

  • Існує декілька варіантів українського перекладу роману «Шагреньова шкура» («Шагненева шкіра»). Цей роман перекладали Василь Вражливий (1929 р.), Ольга Крупко.

  • Одним з перекладачів Бальзака українською був і Анатоль Перепадя.



Ключом ко всякой науке является вопросительный знак.

  • Ключом ко всякой науке является вопросительный знак.

  • Время — это капитал работника умственного труда.

  • Вселенная — это разнообразие в единстве. 

  • Насмешник всегда существо поверхностное.

  • Будущее нации — в руках матерей.



Из знаменитых кофеманов обычно первым вспоминают Бальзака. Бальзак был не просто любитель кофе, а кофе-экстремал: пил его чудовищно много и чудовищно крепкого. При этом писал свои произведения, держа ноги в холодной воде. Все это подорвало его здоровье, он прожил всего 51 год и умер от целого перечня болезней.

  • Из знаменитых кофеманов обычно первым вспоминают Бальзака. Бальзак был не просто любитель кофе, а кофе-экстремал: пил его чудовищно много и чудовищно крепкого. При этом писал свои произведения, держа ноги в холодной воде. Все это подорвало его здоровье, он прожил всего 51 год и умер от целого перечня болезней.

  • Кстати, Бальзак считал, что крепче всего не молотый кофе, а толченый, при этом кофе и воды в чашке должно быть одинаковое количество, так что это был не напиток, а адская гуща.

  • Правда, даже он сам считал этот метод приготовления кофе «страшным и жестким» и рекомендовал его «лишь людям исключительно крепким, черноволосым, с красной и смуглой кожей, квадратными руками и ногами, подобными стропилам на площади Людовика XV».

  • Кофе он заваривал сам, брал зерна трех сортов, сам толок и сам заваривал, а если кофе в доме заканчивался, то рассылал слуг во все концы и платил премию тому, кто приносил кофе первым.

  • Романист, что поделать?



Каталог: Files -> downloads
downloads -> Чому займенник має таку назву? Яка його роль у мовленні?
downloads -> Кривоколінського навчально-виховного комплексу
downloads -> Інтелектуальна готовність
downloads -> Українська мова
downloads -> Тема. Що таке Батьківщина
downloads -> Мета: висвітлити життєвий і творчий шлях Р. М. Рільке, розкрити образ України у світі філософських та естетичних пошуків митця; визначити провідні мотиви лірики поета; Мета
downloads -> Урок-презентація на тему:"Голодомор 1932-1933 років. 80 років з часу трагедії"


Поділіться з Вашими друзьями:


База даних захищена авторським правом ©pres.in.ua 2019
звернутися до адміністрації

    Головна сторінка